Qui res pontificum sacras et gesta piorum
quique ducum vitas nobile fecit opus
quique modum docuit, quo laudet honesta voluptas
et quo ne iuvenes torqueat acer amor
pluraque, quae longum est properans censere, viator –
omnia sidereae pignora mentis erant.
Vivit adhuc Platina et quamquam concesserit Orco:
Nil tamen in vatem Parca severa potest.
Qui res pontificum sacras et gesta piorum
quique ducum vitas nobile fecit opus
quique modum docuit, quo laudet honesta voluptas
et quo ne iuvenes torqueat acer amor
pluraque, quae longum est properans censere, viator –
omnia sidereae pignora mentis erant.
Vivit adhuc Platina et quamquam concesserit Orco:
Nil tamen in vatem Parca severa potest.
Qui res pontificum sacras et gesta piorum
quique ducum vitas nobile fecit opus
quique modum docuit, quo laudet honesta voluptas
et quo ne iuvenes torqueat acer amor
pluraque, quae longum est properans censere, viator –
omnia sidereae pignora mentis erant.
Vivit adhuc Platina et quamquam concesserit Orco:
Nil tamen in vatem Parca severa potest.
Über die heiligen Angelegenheiten und Taten der frommen Päpste
und die Leben dieser Anführer schrieb er ein vortreffliches Werk
und lehrte die Art und Weise, wie das Vergnügen anständige Dinge gutheißt
und wie die hitzige Liebe die Jugend nicht quält
und noch vieles mehr, das auch in Eile zu behandeln zu lange dauerte, Wanderer –
all dies war ein Beleg für seinen himmlischen Geist.
Platina lebt fort, wenn er sich auch dem Tode gefügt hat:
Die strenge Parze kann doch nichts gegen den Dichter ausrichten.
vv. 3–6 om. 1546.
—
Werkbezug: Vitae pontificum, De honesta voluptate et valetudine, Dialogus contra amores/de amore.
Jenseits für Ableben.