Direkt zum Inhalt

59.2 Marcantonio della Torre*

Suada, Venus, Nemesis, Charites, Sapientia, Musae

amplexae in cunis pectora Turrioli

pro se quisque sibi trahere et contendere. Verum

cum sors visque simul omnibus aequa foret,

Marte superveniente Venus: „Committimus“, inquit,

„uno assensu hominem iudiciumque tibi.“

Ille ferox gladium nudans: „Hoc vicimus. Aut vos

hunc mecum aut totus cesserit ergo mihi.“

Suada, Venus, Nemesis, Charites, Sapientia, Musae

amplexae in cunis pectora Turrioli

pro se quisque sibi trahere et contendere. Verum

cum sors visque simul omnibus aequa foret,

Marte superveniente Venus: „Committimus“, inquit,

„uno assensu hominem iudiciumque tibi.“

Ille ferox gladium nudans: „Hoc vicimus. Aut vos

hunc mecum aut totus cesserit ergo mihi.“

Suada, Venus, Nemesis, Charites, Sapientia, Musae

amplexae in cunis pectora Turrioli

pro se quisque sibi trahere et contendere. Verum

cum sors visque simul omnibus aequa foret,

Marte superveniente Venus: „Committimus“, inquit,

„uno assensu hominem iudiciumque tibi.“

Ille ferox gladium nudans: „Hoc vicimus. Aut vos

hunc mecum aut totus cesserit ergo mihi.“

Die Überredung, Venus, die Gerechtigkeit, die Grazien, die Weisheit, die Musen

umfassten die Brust des kleinen della Torre in der Wiege

und jede zog ihn nach Kräften zu sich und eiferte um ihn. Als allerdings

ihnen allen zugleich Schicksal und Kraft ausgeglichen waren,

erschien Mars unvermutet und Venus sagte: „Wir vertrauen dir einstimmig

diesen Menschen und das Urteil an.“

Jener zog wild sein Schwert: „Damit habe ich schon gewonnen. Entweder ihr besiegt

dieses Schwert und mich mit ihm oder er wird völlig mir überlassen.“