Direkt zum Inhalt

61.1 Battista Mantovano (Spagnoli/Carmelita)

Alter hic iacet a Marone vates

natus Mantuae et is quidem poetae

dignior titulo, nisi incidisset

in fluctus varios scientiarum,

quo Musas coluit minore cura.

Primus hic tamen a Marone natus

Mantuae coluit poeta Musas

Andinosque bibit sacro ore fontes.

Alter hic iacet a Marone vates

natus Mantuae et is quidem poetae

dignior titulo, nisi incidisset

in fluctus varios scientiarum,

quo Musas coluit minore cura.

Primus hic tamen a Marone natus

Mantuae coluit poeta Musas

Andinosque bibit sacro ore fontes.

Alter hic iacet a Marone vates

natus Mantuae et is quidem poetae

dignior titulo, nisi incidisset

in fluctus varios scientiarum,

quo Musas coluit minore cura.

Primus hic tamen a Marone natus

Mantuae coluit poeta Musas

Andinosque bibit sacro ore fontes.

Hier liegt nach Maro ein zweiter Dichter

aus Mantua und er wäre unstreitig des

Titels ‚Dichter‘ würdiger gewesen, wenn er nicht in die

mannigfaltigen Strudel der Wissenschaften geraten wäre,

wodurch er die Musen mit geringerer Sorgfalt pflegte.

Dennoch ehrte dieser nach Maro als

erster Dichter aus Mantua die Musen

und trank mit geweihtem Mund die andinischen Wasser.

v. 8: andinisch = Adjektiv zu Andes, „ein Dorf im Mantuanischen, Geburtsort des Vergil“ (Georges 1913, s. v. „Andes“).

Werkbezug: Traktate zu philosophischen und theologischen Themen sowie teils kritische Dichtung, e. g. De patientia, De vita beataOpus aureum in ThomistasDe calamitatibus temporum; außerdem epische sowie bukolische Dichtung im Stile Vergils, e. g. Parthenice Mariana, Adulescentia.

Sich ausführlich mit Wissenschaften beschäftigen; im Stile Vergils dichten.