Illa caput regni Phoebique Lutetia nutrix
Longolium civem dixerat esse suum.
Interea attollens similes Mechlinia cristas
asseruit titulo non graviore sibi.
Roma sed indignans: „Meus est si Tullius“, inquit,
„non hic“, et ascripsit, „non meus esse potest.“
Prosiliens tandem titulis Sconhovia veris
dulcibus ex hortis flore revincta caput:
„Gaudeo, quod Batavam vel nunc amplecteris aurem,
Roma“, ait, „at partum tu mihi redde meum.“
Septem urbes certent de stirpe insignis Homeri,
quattuor est harum lis speciosa magis.
Illa caput regni Phoebique Lutetia nutrix
Longolium civem dixerat esse suum.
Interea attollens similes Mechlinia cristas
asseruit titulo non graviore sibi.
Roma sed indignans: „Meus est si Tullius“, inquit,
„non hic“, et ascripsit, „non meus esse potest.“
Prosiliens tandem titulis Sconhovia veris
dulcibus ex hortis flore revincta caput:
„Gaudeo, quod Batavam vel nunc amplecteris aurem,
Roma“, ait, „at partum tu mihi redde meum.“
Septem urbes certent de stirpe insignis Homeri,
quattuor est harum lis speciosa magis.
Illa caput regni Phoebique Lutetia nutrix
Longolium civem dixerat esse suum.
Interea attollens similes Mechlinia cristas
asseruit titulo non graviore sibi.
Roma sed indignans: „Meus est si Tullius“, inquit,
„non hic“, et ascripsit, „non meus esse potest.“
Prosiliens tandem titulis Sconhovia veris
dulcibus ex hortis flore revincta caput:
„Gaudeo, quod Batavam vel nunc amplecteris aurem,
Roma“, ait, „at partum tu mihi redde meum.“
Septem urbes certent de stirpe insignis Homeri,
quattuor est harum lis speciosa magis.
Jene Hauptstadt des Reiches und Amme des Phoebus, Paris,
hatte Longueil ihren Bürger genannt.
Unterdessen richtete Mechelen auf ähnliche Weise den Kamm auf und
forderte ihn unter keinem gewichtigerem Anspruch für sich.
Doch Rom empörte sich und sagte: „Wenn Tullius mein war,
kann dieser“, und fügte an, „nicht nicht mein sein.“
Endlich sprang Schoonhoven mit dem wahrhaftigen Anspruch dazwischen,
das Haupt umkränzt mit Blumen aus lieblichen Gärten,
und sagte: „Ich freue mich, Rom, dass du gerade jetzt den holländischen
Klang so schätzt, aber gib‘ mir meinen Spross zurück.“
Sieben Städte mögen um die Herkunft des berühmten Homer streiten,
doch der Streit dieser vier klingt weit hübscher.
v. 1: Lutetia = antiker Name der Vorgängerstadt von Paris (Georges 1913, s. v. „Lutetia (Parisiorum)“).
v. 9: Batavus = Adjektiv zu Batavi = „eine urspr. keltische Völkerschaft“, die im Gebiet des heutigen Holland lebte (Georges 1913, s. v. „Batavi“)
Longueil stammte wohl aus Mechelen und nicht aus Schoonhoven (s. Daniels 2018, 93). Paris und Rom wiederum waren Orte seiner Ausbildung und seines Wirkens.
Werkbezug: Briefe im Stil des Cicero.
Sich kampfbereit machen.
Ohr für Klang.