Natura has violas, Ratio haec tibi lilia passim
ad tumulum spargunt, Teutone magne, tuum.
Purpureis quarum tribulos avellis ab hortis
et pulchris violis lilia mista seris
aviaque abstrusae pandis penetralia causae.
Vere igitur ‚Magni‘ nomine dignus eras.
Natura has violas, Ratio haec tibi lilia passim
ad tumulum spargunt, Teutone magne, tuum.
Purpureis quarum tribulos avellis ab hortis
et pulchris violis lilia mista seris
aviaque abstrusae pandis penetralia causae.
Vere igitur ‚Magni‘ nomine dignus eras.
Natura has violas, Ratio haec tibi lilia passim
ad tumulum spargunt, Teutone magne, tuum.
Purpureis quarum tribulos avellis ab hortis
et pulchris violis lilia mista seris
aviaque abstrusae pandis penetralia causae.
Vere igitur ‚Magni‘ nomine dignus eras.
Die Natur streut dir diese Veilchen, der Verstand diese Lilien
ringsum dein Grab, großer Teutone.
Du jätest das stachelige Unkraut aus ihren purpurnen Gärten
und säst jene Lilien vermischt mit den schönen Veilchen
und so bahnst du Wege ins unerforschte Innere der verborgenen Ursachen.
So warst du wahrlich des Namens ‚der Große‘ würdig.
v. 2: Bei Teutoni bzw. Teutones handelt es sich um „den uralte[n] Kollektivname[n] aller germanischen Stämme“ (Georges 1913, s. v. „Teutoni“).
Werkbezug: naturphilosophische Schriften unter Bezug auf Aristoteles, e. g. De causis et processu universitatis a prima causa, Liber de causis proprietatum elementorum.
Albertus Magnus pflegte die Wissenschaft wie einen Garten, entfernte falsche Informationen und verbreitete richtige.