Direkt zum Inhalt

50.1 Antioco Tiberti

Exilium domino quod vaticinare potenti,

dira morte insons perderis, Antioche.

O miseras artes, quae non docuere salutis,

cum tibi monstrarint hae quoque mortis iter.

Exilium domino quod vaticinare potenti,

dira morte insons perderis, Antioche.

O miseras artes, quae non docuere salutis,

cum tibi monstrarint hae quoque mortis iter.

Exilium domino quod vaticinare potenti,

dira morte insons perderis, Antioche.

O miseras artes, quae non docuere salutis,

cum tibi monstrarint hae quoque mortis iter.

Weil du einem mächtigen Herrn das Exil prophezeitest,

richtet dich unschuldig ein grausiger Tod, Antioco.

O die elenden Künste, die nicht den Pfad zur Rettung lehrten,

während sie dir den Pfad zum Tode wiesen.

Giovios Vita zufolge prophezeihte Tiberti Pandolfo Malatesta, dass er verarmt im Exil sterben würde, woraufhin dieser ihn einsperren ließ. Nach einem fehlgeschlagenen Fluchtversuch wurde Tiberti zu Tode verurteilt.

Werkbezug: De chyromantia.