Direkt zum Inhalt

54.3 Giovanni Cotta*

Intra in me, Cottae genius, quem dicere conor,

aut periit trepida mens tremefacta fuga.

Tu, Latii Siren, ita cantu interficis omnes,

nam tua qui legit, scribere nemo potest.

Intra in me, Cottae genius, quem dicere conor,

aut periit trepida mens tremefacta fuga.

Tu, Latii Siren, ita cantu interficis omnes,

nam tua qui legit, scribere nemo potest.

Intra in me, Cottae genius, quem dicere conor,

aut periit trepida mens tremefacta fuga.

Tu, Latii Siren, ita cantu interficis omnes,

nam tua qui legit, scribere nemo potest.

Erfülle mich, Geist des Cotta, den ich anzurufen wage,

oder meine schaudernde Seele ist verloren auf rastloser Flucht.

Du, Sirene Latiums, so tötest du alle durch deinen Gesang,

denn niemand kann schreiben, der dein Werk las.

v. 1: Vokativ genius belegt bei Auson. urb. 20,32.

Aus der Gewissheit, nichts verfassen zu können, das die Qualität der Werke Cottas erreicht, kann niemand mehr schreiben, der Cottas Werke gelesen hat.