Direkt zum Inhalt

51.1 Filippo Beroaldo

Saepe novos linguae mirata Bononia flores

non alios legit quam, Beroalde, tuos.

Te nunc amisso languent cum floribus horti

et flet delicias ad tumulum illa suas.

Saepe novos linguae mirata Bononia flores

non alios legit quam, Beroalde, tuos.

Te nunc amisso languent cum floribus horti

et flet delicias ad tumulum illa suas.

Saepe novos linguae mirata Bononia flores

non alios legit quam, Beroalde, tuos.

Te nunc amisso languent cum floribus horti

et flet delicias ad tumulum illa suas.

Oft las Bologna, die neuen Blüten der Sprache bestaunend,

keine anderen als deine, Beroaldo.

Da du nun verloren bist, welken die Gärten mit den Blumen

und Bologna beweint am Grabe ihren Liebling.

Blüten sammeln = Schriften lesen; welken = ungelesen liegen bleiben.