Priscos poetas vivere,
Crinite, dum doces, obis.
Ergo tibi superstites
debent poetae non minus:
Ipse amplius nihil volens
debere dono carmine
hoc te sepulchro conditum.
Priscos poetas vivere,
Crinite, dum doces, obis.
Ergo tibi superstites
debent poetae non minus:
Ipse amplius nihil volens
debere dono carmine
hoc te sepulchro conditum.
Priscos poetas vivere,
Crinite, dum doces, obis.
Ergo tibi superstites
debent poetae non minus:
Ipse amplius nihil volens
debere dono carmine
hoc te sepulchro conditum.
Während du lehrtest, dass die altehrwürdigen
Dichter weiterleben, Crinito, starbst du.
Also schulden dir auch die
überlebenden Dichter nicht weniger:
Da ich selbst dir nichts mehr schulden
will, beschenke ich mit einem Gedicht
dich, der in diesem Grab bestattet ist.
Werkbezug: De poetis Latinis.
Berufsbezug: Lehrtätigkeit, unter anderem im Studio Fiorentino.