Direkt zum Inhalt

100.3 Gasparo Contarini

Contarene, tibi pietas dum dia parentat

et queritur longo amissum res publica luctu,

Ite“, ait, „illustres animae, vitalia saecla

heroum, et vestro athletae exornate sepulchrum

floribus. Hic veris docuit rationibus esse

immortalem animam summa de mente creatam.

Contarene, tibi pietas dum dia parentat

et queritur longo amissum res publica luctu,

„Ite“, ait, „illustres animae, vitalia saecla

heroum, et vestro athletae exornate sepulchrum

floribus. Hic veris docuit rationibus esse

immortalem animam summa de mente creatam.“

Contarene, tibi pietas dum dia parentat

et queritur longo amissum res publica luctu,

Ite“, ait, „illustres animae, vitalia saecla

heroum, et vestro athletae exornate sepulchrum

floribus. Hic veris docuit rationibus esse

immortalem animam summa de mente creatam.“

Contarini, während dir die göttliche Güte Totenopfer bringt

und unter langem Klagen die Republik ihren Verlust betrauert,

sagt sie: „Kommt, glänzende Seelen, Generationen von

Heroen, und schmückt eurem Vorkämpfer das Grabmal

mit Blumen. Dieser lehrte mit vernünftigen Gründen, dass

die Seele vom höchsten Geist als unsterbliche erschaffen wurde.“

Werkbezug: Contarinis Entgegnung auf Pomponazzis Aristoteles-Deutung (insbesondere bezüglich der Frage nach der Unsterblichkeit der Seele), von letzterem in den Apologia veröffentlicht.

Hyperbaton spiegelt Länge der Trauer wider.