Hic veneranda tegit magni lapis ossa Guarini,
utraque lingua suo maereat orba patre,
hoc Verona decus terris dedit, abstulit aetas
longior, ad superos mens pia fecit iter.
Hic veneranda tegit magni lapis ossa Guarini,
utraque lingua suo maereat orba patre,
hoc Verona decus terris dedit, abstulit aetas
longior, ad superos mens pia fecit iter.
Hic veneranda tegit magni lapis ossa Guarini,
utraque lingua suo maereat orba patre,
hoc Verona decus terris dedit, abstulit aetas
longior, ad superos mens pia fecit iter.
Dieser Stein bedeckt die verehrungswürdigen Knochen des großen Guarino,
die beiden verwaisten Sprachen trauern um ihren Vater,
diese Zierde hat Verona der Erde gegeben, weggerafft hat sie das hohe
Alter, zu den Himmlischen reiste die fromme Seele.
Werkbezug: Guarini übersetzte u. a. mind. 14 Viten des Plutarch sowie dessen De liberorum educatione, das Gesamtwerk Strabons, einige Werke des Lukian, e. g. Calunnia, De parasitica vita und Musca, sowie des Isokrates, e. g. Nicocles und Evagoras; des Weiteren div. Kommentare zu griechischen und lateinischen Werken.