Asseris Alphonso meritos virtute triumphos,
opes, duces et oppida.
Asserit Alphonsus studii tibi praemia nomen
interque doctos nobile.
Adde quod, alterius quae est vita, est mutua: Neuter
cadente stabit altero.
Hoc reor esse, quod olim non insulsa vetustas
iunxit Camenas Gratiis.
Asseris Alphonso meritos virtute triumphos,
opes, duces et oppida.
Asserit Alphonsus studii tibi praemia nomen
interque doctos nobile.
Adde quod, alterius quae est vita, est mutua: Neuter
cadente stabit altero.
Hoc reor esse, quod olim non insulsa vetustas
iunxit Camenas Gratiis.
Asseris Alphonso meritos virtute triumphos,
opes, duces et oppida.
Asserit Alphonsus studii tibi praemia nomen
interque doctos nobile.
Adde quod, alterius quae est vita, est mutua: Neuter
cadente stabit altero.
Hoc reor esse, quod olim non insulsa vetustas
iunxit Camenas Gratiis.
Du sprichst Alfonso die durch Tugend verdienten Triumphe zu,
die Truppen, Anführer und Städte.
Dir spricht Alfonso den Lohn für deine Studien zu und den
edlen Ruhm unter den Gelehrten.
Dazu sind beider Leben wechselseitig verbunden: Keiner von
beiden wird bestehen, wenn der andere fällt.
Ich glaube, es ist dies der Grund, dass einst geistreicher alter Brauch
Musen und Grazien verband.
vv. 1+3: Alphonsus = Alfons V. von Aragón.
Werkbezug: De bello Hispaniensi libri V.