Gregorio sit terra levis, ver adsit et urnae,
terra ferat flores, urna liquore fluat.
Plaudat et huic Latium tumulo plaudatque iuventus
Itala, Gregorio et, Umbria, plaude tuo.
Gregorio sit terra levis, ver adsit et urnae,
terra ferat flores, urna liquore fluat.
Plaudat et huic Latium tumulo plaudatque iuventus
Itala, Gregorio et, Umbria, plaude tuo.
Gregorio sit terra levis, ver adsit et urnae,
terra ferat flores, urna liquore fluat.
Plaudat et huic Latium tumulo plaudatque iuventus
Itala, Gregorio et, Umbria, plaude tuo.
Gregorio möge die Erde leicht sein, auch Frühling sei der Urne,
die Erde trage Blumen, die Urne umströme kühles Nass.
Möge diesem Grab auch Latium huldigen und huldigen die italische
Jugend und huldige auch du, Umbrien, deinem Gregorio.
Von Pontano publiziert in De tumulis (1,34).
Werk- & Berufsbezug: Griechisch-Unterricht sowie Übersetzungen von Strabo und Aristoteles.