Ianum, respiceret quod tempus utrumque, Latinum
prisca aetas gemina fronte fuisse refert.
At nunc Parrhasio – doctrinae nomine – Iano
cor geminum et pectus nemo fuisse neget.
Ianum, respiceret quod tempus utrumque, Latinum
prisca aetas gemina fronte fuisse refert.
At nunc Parrhasio – doctrinae nomine – Iano
cor geminum et pectus nemo fuisse neget.
Ianum, respiceret quod tempus utrumque, Latinum
prisca aetas gemina fronte fuisse refert.
At nunc Parrhasio – doctrinae nomine – Iano
cor geminum et pectus nemo fuisse neget.
Dass der latinische, weil er in die Vergangenheit und Zukunft blickte, Janus
eine doppelte Stirn hatte, berichten vergangene Zeiten.
Doch nun leugnet niemand, dass Giano – von gelehrtem Namen – Parrasio
ein doppeltes Herz und eine doppelte Brust hatte.
Lateinische und griechische Sprachkenntnisse.