Nempe vulgo etiam innubae puellae
zonam proiiciunt moraeque multant
casu praecipiti talassionem
et tu tam veteris tenax pudoris,
te pro virgine adhuc geris? Tuumque
times dicere Caelium, Minerva?
Sed, stulta, ut dubites: Quis oris illam,
quis illam ingenii, quis artiumque
illam tam ubere copiam fluore
ex te, matre dea, neget profectam?
Quare si sapis, asseras, Minerva,
ne caelo genitum parente nymphae
terrestres sibi vindicent libenter.
Non est, crede mihi, tibi pudendus.
Nempe vulgo etiam innubae puellae
zonam proiiciunt moraeque multant
casu praecipiti talassionem
et tu tam veteris tenax pudoris,
te pro virgine adhuc geris? Tuumque
times dicere Caelium, Minerva?
Sed, stulta, ut dubites: Quis oris illam,
quis illam ingenii, quis artiumque
illam tam ubere copiam fluore
ex te, matre dea, neget profectam?
Quare si sapis, asseras, Minerva,
ne caelo genitum parente nymphae
terrestres sibi vindicent libenter.
Non est, crede mihi, tibi pudendus.
Nempe vulgo etiam innubae puellae
zonam proiiciunt moraeque multant
casu praecipiti talassionem
et tu tam veteris tenax pudoris,
te pro virgine adhuc geris? Tuumque
times dicere Caelium, Minerva?
Sed, stulta, ut dubites: Quis oris illam,
quis illam ingenii, quis artiumque
illam tam ubere copiam fluore
ex te, matre dea, neget profectam?
Quare si sapis, asseras, Minerva,
ne caelo genitum parente nymphae
terrestres sibi vindicent libenter.
Non est, crede mihi, tibi pudendus.
Es werfen doch auch gemeinhin die unverheirateten Mädchen
den Keuschheitsgürtel fort und bestrafen die Hochzeit
mit einem jähen Abbruch des Aufschubs,
doch du hältst beharrlich fest an deinem früheren Schamgefühl
und benimmst dich immer noch wie eine Jungfrau? Und fürchtest
dich, Celio den deinen zu nennen, Minerva?
Doch, Dumme, magst du auch zögern: Wer könnte leugnen, dass
jene so reichlich strömende Fülle an Beredtsamkeit, wer, dass
jene an Talent und wer, dass jene an Kunstfertigkeit ihren
Ausgang von dir, göttliche Mutter, nahm?
Wenn du also weise bist, solltest du ihn beanspruchen, Minerva,
damit sich nicht die irdischen Nymphen bereitwillig diesen
Sohn von himmlischen Eltern zueignen.
Es gibt keinen Grund, glaube mir, dich zu schämen.
In Latomus‘ Gedicht weigert sich Minerva zuzugeben, dass sie nicht keusch geblieben ist und in Calcagnini einen unehelichen Sohn gezeugt hat. Latomus versucht sie dadurch zu beruhigen, dass er darauf hinweist, dass dies auch unter Menschen eine übliche Praxis ist.
Vor der Ehe Geschlechtsverkehr haben.