Direkt zum Inhalt

140.1 Germain de Brie*

Nunc sacra cum tractes, cum nunc bona carmina pangas,

quis, Brixi, vatem te neget esse sacrum?

Nunc sacra cum tractes, cum nunc bona carmina pangas,

quis, Brixi, vatem te neget esse sacrum?

Nunc sacra cum tractes, cum nunc bona carmina pangas,

quis, Brixi, vatem te neget esse sacrum?

Da du nun heilige Themen behandelst, da du nun redliche Lieder dichtest,

wer, de Brie, könnte da verneinen, dass du ein heiliger Dichter bist?

Laut Giovios Vita änderte de Brie seinen literarischen Fokus im Laufe seines Lebens von weltlich zu religiös.

Werkbezug: Übersetzung von Werken des Johannes Chrysostomos ins Lateinische.